Bir sonraki projemiz: Doki Doki Edebiyat Kulübü!

Bir çeviri projesiyle daha karşınızdayız.

DDEK’den çok fazla bahsetmeye gerek yok diye düşünüyoruz. Son birkaç ayda elbet ismini duymuşsunuzdur. Ama kısaca değinecek olursak 4 şirin kızla dolu bir edebiyat kulübüne katılan bir baş karakteri canlandıracaksınız. Bu iç ısıtıcı hikâyede çok eğleneceğinizi garanti ediyoruz.

Gelişmeler için takipte kalın!

Reklam

About Ecciel

19 yaşında, yazılımcı olmayı hedefleyen, amatör bir anime, manga ve görsel roman çevirmeni.
Bu yazı Görsel Romanlar içinde yayınlandı. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin.

85 Responses to Bir sonraki projemiz: Doki Doki Edebiyat Kulübü!

  1. Muhammet Hakan dedi ki:

    Çeviriyi kaç gün içinde bitirmeyi düşünüyorsunuz?

    Liked by 1 kişi

    • Ecciel dedi ki:

      Kesin bir tarih veremiyoruz ama çeviriyi 1 – 2 ay içinde tamamlamayı umuyoruz. Çeviri oranı %30’a yakın durumda şu an. Düzenleme – Kalite Kontrol aşaması çok uzun sürmezse en kısa sürede yama yayınlamaya çalışacağız.

      Beğen

      • Muhammet Hakan dedi ki:

        30 bin kişilik bir facebook grubu olarak Türkçe yamayı heyecan ile bekliyoruz. Live For Game sayesinde adınız en az 300 kişiye ulaşacaktır 🙂

        Liked by 1 kişi

      • Ecciel dedi ki:

        Desteğiniz için çok teşekkür ederiz. Çok yardımı dokunacak.

        Beğen

  2. U.Tanil dedi ki:

    #LFG
    Rezimi şöyle alayım

    Beğen

  3. Lfg Enes dedi ki:

    Arkanızdayız tüm lfg olarak
    ADAMSINIZ
    (Bu ay derken ocak ayı mı şubat mı?)

    Beğen

    • Ecciel dedi ki:

      Desteğiniz için çok teşekkür ederiz.
      Kesin bir tarih veremiyoruz ama 2 ay içinde yamayı çıkarmayı umuyoruz bir şekilde, ki bu da Mart-Nisan arasında denk gelir en iyi ihtimalle.

      Beğen

  4. Berker dedi ki:

    KOLAY GELSİN! Live For Game grubunda Doki Doki oyunu çok popülerleşti, türkçe yaması çıkmamasına rağmen fazla sevildi umarım en yakın zamanda çıkartınız, elimizden bir şey geliyorsa biz de yapalım. Arkanızdayız!

    Liked by 1 kişi

  5. Furkan Tosun dedi ki:

    Bu oyunu çok Merak ediyorum özellikle grupta çok övdüler. İngilizcem iyi olmadığı için oynayamazdım. Umarım en kısa zamanda Türkçe dil desteği çıkar. Sevgilerle LFG ❤️🇹🇷

    Liked by 1 kişi

  6. LFG Serhat Kerem dedi ki:

    Önceden bi yerimizi alalım 😀 Kolay gelsin . Tüm LFG arkanızdayız

    Liked by 1 kişi

  7. Özgür dedi ki:

    Çevirmen kabul ediyor musunuz?

    Beğen

  8. Large Boss dedi ki:

    Cevririnizi büyük bir zevkle destekliyorum, güzel bir calışma. Ben oyunu bitirdim ve tek korkum konuşmaları anlam bütünlüğünü bozmadan cevirebilmeniz

    Beğen

    • Ecciel dedi ki:

      Desteğiniz için teşekkür ederiz.
      Çevirimizde gerekli özeni göstermek için elimizden geleni yapıyoruz ve yamamızı paylaştığımızda beğeneceğinizi umuyoruz.

      Beğen

  9. Demir dedi ki:

    Kolay gelsin yüzde kaç tamamladınız?

    Liked by 1 kişi

  10. Emre dedi ki:

    Çeviri ne zamana çıkabilir ?

    Beğen

    • Ecciel dedi ki:

      Belirli bir tarih veremiyoruz maalesef. Çeviri oranı %60’a ulaştı ama daha test ve düzenleme, kalite kontrol aşamaları var. Birkaç ay içinde çıkarmayı umuyoruz ama kesin konuşamayız.

      Beğen

  11. furkan dedi ki:

    Çevirinin ne kadarı hazır ve tahminen ne zaman çıkar?

    Beğen

    • Ecciel dedi ki:

      Çevirinin %70’i tamamlandı. Tahmini bir tarih veremiyoruz. Düzenlemeler ve test aşaması tamamlanınca yamayı yayınlayacağız.

      Beğen

  12. Halil İbrahim dedi ki:

    Merhaba. Çeviri şuan hangi durumda ve oyun içinden görüntüler yayınlamanız mümkün müdür acaba? İyi çalışmalar dilerim.

    Beğen

    • Ecciel dedi ki:

      Merhaba. Çeviri şu an %70 küsür tamamlandı. Yakın zamanda oyun içi görüntüler de yayınlayacağız. Ancak yamayı yakın zamanda yayınlayamayacağız muhtemelen çünkü çevirimizi kalite kontrol/düzenleme aşamasından da geçirmemiz gerekli.

      Beğen

      • Miina dedi ki:

        Epeydir kanallara bakmadığımdan bu projeye giriştiğinizden haberim yoktu. Şahsen oyundan pek etkilenmesem de çevirinize destek olmak adına kalite kontrol kısmında yardımcı olabilirim. Discord’dan dürtüklemeniz yeterli ^^

        Liked by 1 kişi

      • Ecciel dedi ki:

        Çok seviniriz doğrusu. Çok teşekkürler ^^

        Beğen

  13. furkan dedi ki:

    Hala bekleniyor…

    Beğen

    • Ecciel dedi ki:

      Hâlâ üzerinde çalışılıyor…

      Beğen

      • furkan dedi ki:

        Şuan üzerinde çalıştığınız yada çalışacağınız oyun var mı?

        Beğen

      • Ecciel dedi ki:

        Doki Doki dışında diyorsanız, evet. Aynı zamanda kısa ve uzun gelecek için planladığımız başka pek çok projemiz var halihazırda ama sırayla gidiyoruz. Şu an kısa uzunluktaki görsel romanların çevirileriyle uğraşıyoruz, Türkçe görsel romanların sayısını artırmak ve yaygınlaştırmak adına. Gelecekte ekibimiz büyüyünce orta/uzun görsel romanlarla da ilgileneceğiz.

        Beğen

  14. Resul Ekrem dedi ki:

    Mart ayı bitmeden yayınlanır mı acaba ?

    Beğen

  15. yunuscan dedi ki:

    Umarım diğer oyun çevirmenlerinin farklı projelerde yaptığı gibi iptal etmez ve çeviriyi tamamlarsınız. %90 gibi çıkarıp sonra tamamlayacak mısınız? yoksa illa bitmesi mi gerek? bu arada nisanın 2. haftası gibi tamamlanma ihtimali var mı?

    Beğen

    • Ecciel dedi ki:

      Merak etmeyin, başladığımız işi yarıda bırakmak gibi bir âdetimiz yok ve gerçekleştirmeyi planladığımız pek çok çeviri projesi var. Şu an da üzerinde çalıştığımız birden fazla çeviri projesi var. Takdir edersiniz ki ekibimizdeki herkesin -buna DDEK projesinde çalışanlar da dahil olmak üzere- gerçek yaşamda sorumlulukları da var. Çoğumuzun okulu ve başka uğraşları da olduğundan her zaman tam randımanlı bir şekilde çeviri yapamıyoruz.
      DDEK konusunda, ana senaryonun çevirisinin tamamlanmış sayıldığını söyleyebilirim ancak bir yama yayınlamaktan uzağız ve evet, illa çevirimizin tamamen bitmiş ve kontrolden geçmiş olması gerek yama yayınlamamız için. Yayınlayacağımız yamanın olabildiğince “tam” olduğundan emin olmalıyız, aksi takdirde içimiz rahat etmiyor. Maalesef Nisan’ın ikinci haftasına kadar yetiştirebileceğimizi sanmıyorum ama kesin konuşmuş da olmayayım, belli olmaz. Her daim bu siteyi takip edin, ansızın DDEK yamasıyla karşılaşabilirsiniz.

      Beğen

      • yunuscan dedi ki:

        cevabınız için teşekkürler, başarılar dilerim. Umarım siteniz daha da büyür ve daha fazla kitleye ulaşırsınız. ❤

        Liked by 1 kişi

  16. ugur yagan dedi ki:

    merhaba kolay gelsin. çeviri ne durumda acaba

    Beğen

  17. Muhammet dedi ki:

    Merhabalar, çeviri ne aşamada acaba? Ve tahmini olarak ne zaman hazır olur?

    Liked by 1 kişi

    • Ecciel dedi ki:

      Merhaba!
      DDEK’nin ana senaryosunun yaklaşık %90’ı çevrildi. Şu an aynı zamanda şiirler ve diğer ekstralarla ilgileniyoruz. Tahmini bir tarih veremiyoruz maalesef ama yamayı yayınlamaya yaklaştığımızı söyleyebilirim. Bir gün bir bakmışsınız yama yayınlanmış.

      Beğen

  18. Furkan dedi ki:

    Bu ay çıkabilir mi? Teşekkürler…

    Liked by 1 kişi

  19. emir dedi ki:

    merhaba kolay gelsin çeviri hazırmı şu anda?

    Beğen

    • Ecciel dedi ki:

      Merhaba. Hayır, hazır değil şu an. Çevirinin çoğu bitti ama çevirimizi düzenleme aşamasından geçireceğiz. Daha çevrilecek birkaç ekstra da var.

      Beğen

  20. Deniz dedi ki:

    Merhabalar kolay gelsin. Mayıs ayında sizce bitirebilir misiniz?

    Beğen

  21. Furkan dedi ki:

    Kolay gelsin, son durum?

    Liked by 1 kişi

    • Ecciel dedi ki:

      Teşekkürler. Ana senaryonun %97’si çevrildi. Düzenleme/Kalite Kontrol aşaması da devam etmekte. Ekstraları da çeviriyoruz şu an.

      Beğen

  22. Yaman dedi ki:

    Öncelikle kolay gelsin, çeviri ne aşamada acaba?

    Beğen

    • Ecciel dedi ki:

      Teşekkürler. Ana senaryonun %97’si çevrildi. Düzenleme/Kalite Kontrol aşaması da devam etmekte. Ekstraları da çeviriyoruz şu an.

      Beğen

  23. Bayan Gintokii dedi ki:

    Az bir zaman kaldı sanırım yama yı ne zaman indirebileceğimiz hakkında kesin bir bilgi verebilir misiniz? Bu arada emekleriniz için gerçekten çok teşekkürler 🙂

    Beğen

  24. Ansha dedi ki:

    Yama ne durumda acaba ?

    Beğen

  25. Furkan dedi ki:

    Bu ay yetişir mi?

    Beğen

  26. Jack dedi ki:

    Kolay gelsin.

    Liked by 1 kişi

  27. Elif Özlem Meriç Akıncı dedi ki:

    Doki Doki’nin türkçe yamasını büyük bir heyecanla bekliyorum. Kolay gelsin. Umarım iyi gidiyordur. Son durumu öğrenebilir miyim?

    Liked by 1 kişi

    • Ecciel dedi ki:

      Çok teşekkür ederiz. Şu an redaksiyon aşamasındayız. Çevirimizin kontrolünü yapıyoruz. Yoğun olduğumuzdan bu aşama yavaş ilerliyor bu yüzden. Bu sebeple kesin bir çıkış tarihi veremiyoruz hâlâ.

      Beğen

  28. Monkia dedi ki:

    Sadece monika ^^ böyle bir işe kalkıştığınız için çok mutluyum güzel insanlar ^^ son durum nedir ?

    Liked by 1 kişi

  29. Furkan dedi ki:

    Son durum nasıl ve çıkış tarihi belli mi?

    Beğen

    • Ecciel dedi ki:

      Hayır, henüz belli değil. Kontrol aşaması devam ediyor. Yeni bir güncelleme olduğunda veya yamayı hazırlamayı bitirdiğimizde yeni bir gönderi yayınlayacağız.

      Beğen

  30. turan acar dedi ki:

    Tam tarih ne zaman verebilirsiniz ?
    Kolay gelsin bu arada

    Beğen

    • Ecciel dedi ki:

      Teşekkürler. Yama hazır olduğunda yeni gönderi yayınlayacağız. Üzerinde çalışıyoruz.

      Beğen

      • murathan dedi ki:

        haziran oldu hala çıkmadı neden gecikti bukadar bu arada en fazla ne kadar sürer çıması

        Beğen

      • Ecciel dedi ki:

        Önceki yorumlarda da belirttik, DDEK üzerinde çalışanlar olarak bir hayli yoğunduk son zamanlarda. Redaksiyon aşaması da he deyince bitecek bir aşama değil. Ne zamana biteceği konusunda kesin bir şey diyemiyorum. En kısa sürede çıkarmak için çabalıyoruz.

        Beğen

  31. Otaku Chan dedi ki:

    Yakın bir tarih verebilirmisiniz?

    Beğen

  32. Murathan Uca dedi ki:

    şuan yüzde kaçda

    Liked by 1 kişi

  33. Bahadır dedi ki:

    Helal olsun her yoruma cevap vermeye çalışıyorsunuz. Yamayı sabırsızlıkla bekliyorum.

    Liked by 2 people

  34. Murathan Uca dedi ki:

    bu arada yamada herşey türkçemi sonuna kadar bide yüzde kaçda oldu yama total hali yüzde kaçda

    Liked by 1 kişi

  35. ilker parlak dedi ki:

    Oyun hakkında pek bir bilgim yok. Ancak sizin çeviriniz sebebiyle dikkatimi çekti ve oldukça ilginç bir oyuna benziyor. Şimdiden emeğinize sağlık. Sabırsızlıkla bekliyorum. Teşekkürler 🙂

    Liked by 2 people

  36. Ömer dedi ki:

    Kalite Kontrol Bitti mi
    -QuétzλL

    Beğen

  37. Murathan Uca dedi ki:

    hadi çıksın çok heycanlıyım yüzde kaçta

    Beğen

  38. Melih Yazz dedi ki:

    %98,7 olmuş 1 haftaya %100 görür heralde 😀

    Beğen

    • Ecciel dedi ki:

      %98,7 duyurusunu yapalı 2-3 ay olacak ve o gördüğünüz oran “Çeviri” aşaması için.
      Çeviri projelerimiz genelde 3 (duruma göre sadece 2) aşamadan oluşuyor: Çeviri, Redaksiyon, Test.
      Çeviri aşaması, adı üstünde, metin dosyalarının kaynak dilden Türkçeye çevirildiği aşama.
      Redaksiyon aşaması dosyaların çevirilerinin düzenlendiği, elden geçtiği, çeviri hatalarının düzenlendiği aşama. Biz şu an bu aşamadayız.
      Test aşaması da, yine adı üstünde, dosyaların geri paketlendiği ve oyunda nasıl görüntülendiğinin kontrol edildiği aşama.
      Şu sıralar cidden yoğun olduğumuz için redaksiyon aşaması yavaş ilerliyor. Elimizden geldiğince çabalıyoruz projeyi ilerletmek için.

      Beğen

  39. Melih Yazz dedi ki:

    bilgilerinizle aydınlattığınız için teşekkürler 🙂 çeviri içinde teşekkürler çabalarınızın devamını dilerim 😀

    Liked by 1 kişi

Yorumlar kapatıldı.